staff
Other names
HANA
Biography
譯遍紅塵事,浮沉笑看他。情仇皆錦繡,生死盡風華。
字裡觀明月,行間品落花。陶然居斗室,浩渺若天涯。
[From 城邦讀書花園]
This Taiwanese translator began her career with the pseudonym HANA and recently changed to 落花天涯.
Links
No links added
7 results
translator
6 vols.
Shoushimin Series
translator
8 vols.
Hell Is Dark with No Flowers
translator
1 vols.
Ripping Someone Open Only Makes Them Bleed
translator
2 vols.
Kimi wa Tsukiyo ni Hikarikagayaku
translator
3 vols.
Shousetsu no Kamisama
translator
1 vols.
I am Blue, in Pain, and Fragile
translator
6 vols.
"Koten-bu" Series